2011年6月1日 星期三

解構Natalie Portman Miss Dior Chérie 電視廣告




有人話亦舒嘅小說寫親都係俊男美女,佢話:「世上已經那麼多醜陋的事和粗鄙的人,娛樂時想看到年輕漂亮的面孔,人之常情嘛。」[1]

香水廣告尤其係,當電視廣告仲未先進到可以聞到香味嘅時候,附帶嘅感覺好緊要。香水從來都唔只係除臭咁簡單,看似虛無飄渺卻係魅力、誘惑、催情……甚至有講法話人對氣味嘅記憶勝於其他嘅感官。細細枝賣到貴一貴,意義大於一切。

風和日麗,春光明媚,公園調情,床上繾綣。加埋大有來頭嘅配樂 "Je t'aime... moi non plus",法國品牌理所當然用番法國嘅歌,歌詞係關於一對戀人做愛時嘅情慾對答,當中夾雜著呻吟聲,仲有呢首歌背後原來有一個傳奇故事[2]

係咪好浪漫呢?係咪想入非非呢?

雖然係erotic,但女主角有別於典型嘅sex object[3]。由Natalie PortmanMiss Dior,佢俾人嘅印象係性感、靚得黎又有點演技嘅女星,唔係花瓶,女人都鍾意佢/ 唔抗拒佢嘅 (d女人係會無la la俾女人莫名其妙地憎)。 顯然廣告係由女性角度出發的,Miss Dior 解開情人嘅黑色蝴蝶領結,蒙住情人對眼,到繞在自己頸上把玩著,一副悠然自得嘅樣子。因為呢隻香水嘅target audience target consumer都係女性。我用呢隻香水,我就係Natalie Portman。廣告中黑色蝴蝶結係一個重要符號,男主角嘅黑色蝴蝶領結,傳統Dior香水瓶 “The Legendary Bottle”[4] 同樣繫住黑色蝴蝶結,而新香水瓶嘅設計仍保留蝴蝶結嘅元素。擁有香水 = 擁有埋個男人,擁有浪漫,擁有廣告裏面嘅一切。

不過男性睇呢個廣告可能有另一番解讀,Natalie Portman!正喎,加埋配樂模擬嘅呻吟女聲,「稍為鹹濕少少都扯扯地」[5]。買呢枝香水俾條女呢,我條女就會變左Natalie Portman喇。又甚至買呢枝香水返黎索一索,我就擁有Natalie Portman……引發無限幻想……

無論點睇都好,相比Natalie Portman 拍波蘭斯基執導嘅虛疑香水廣告[6]Dior呢個男性支配感無咁強。

現實太多不如意,需要一些麻醉劑。romantic capitalism[7]


P.S. 官方網頁嘅設計同樣賞心悅目www.miss-dior.com



[1] Jessica20102月號

[3] Sex object泛指一啲得個殼無思想無內涵鏡頭前只係負責擺挑逗姿態嘅女人,同物件無分別。

[5] 此句出自《肉蒲團潮文》

[6] http://www.youtube.com/watch?v=VjpFLBbOpxg 片中兩個女人為枝香水爭餐死,但最後香水落入男人手中。仿佛佢地嘅鬥爭都被看在男人眼內,蚌相爭漁人得利。

[7]資本家對人民嘅剝削,已經由剝削勞工演化成剝削消費者,不停刺激你嘅購物慾氹你洗錢。係呀我係搶係錢呀,但我無迫你喎,你心甘情願俾錢我個喎,仲好開心tim~

沒有留言: